 
    
   Poetry Quintet: Gollancz 1976:  Poems In English (Anthology)
        
        imaginary wounds: Print Studio Press  1980: Poems in English
        
        Sireadh Bradain  Sicir/ Seeking Wise Salmon: Balnain Books 1983: Poems  in                        
     Gaelic (Parallel text translations)(With illustrations by Simon Fraser) 
  
  An Cathadh Mor/ The  Great Snowbattle: Balnain Books 1984: Poems in  Gaelic           
     (Parallel text translations, with illustrations by Simon Fraser) 
  
  An Seachnadh/ The  Avoiding: Lines Review Editions 1986: Poems in  Gaelic               
     (Parallel text translations) 
  
  Rock and Water: Polygon 1990:  Poems in English
  
  A Writers’ Ceilidh: Balnain Books  1991: (Ed) Anthology of Highland Writing)
 Sgathach, the  Warrior Queen: Balnain Books 1993: retelling of folk tale (Ilustrated by Simon  Fraser)
Sgathach, the  Warrior Queen: Balnain Books 1993: retelling of folk tale (Ilustrated by Simon  Fraser)
       
       Scotland; A Linguistic Double Helix: European Bureau  for Lesser Used Languages  1995: an introduction to Scotland’s cultural  heritage; co-authored
     with Iseabail MacLeod (Pamphlet). 
Oideachadh Ceart/A Proper Schooling: Polygon 1996: Poems in Gaelic (Parallel text translations)
Leabhar Mor na Gaidhlig/ The Great Book of Gaelic 2002: As Consulting Editor
Laoidh an Donais Oig (Hymn to a Young Demon) poems, Polygon, 2007
Poster - Dol  Dhachaidh/ Going Home: Gaelic Books Council 1990. Bilingual text, with illustration by  Simon Fraser 
       
       Poster - Anochd is  tu bhuam/Tonight you being from me: Scottish Book Trust 1998
 Seasonal card - A  Chlach/ The Stone: Stonelines Editions 1991. Bilingual text, with illustration by  Marianna Lines
Seasonal card - A  Chlach/ The Stone: Stonelines Editions 1991. Bilingual text, with illustration by  Marianna Lines 
       
       Card - Deanamh Ime/  Making Butter: Scottish Book Trust 1998 (National Poetry Day)
       
       Card - A Chubhag  Tim/ The Cuckoo Time: Scottish Book Trust 2001 (Nat Poetry Day)      
where work has appeared Pembroke Magazine (USA) 1976
     International Poetry Review (USA) 1979
          
     Poetry Australia 1977, 1985 
          
     Tijd Voor Poezie (Belgium) 1984 
          
     2 PLUS 2 (Switzerland) 1986 
          
     El Carro de la Nieve (Spain) 1988
          
     origini (Italy) 1992 
          
     Divese linguE (Italy) 1994
          
     Ashville Review (USA) 1995, 1998
          
     Verse (USA) 1998
          
     The Literary Review (USA) 2002
          
     Poeti Della Scozia Contemporanea - Anthology: Editors, Translators  - Carla Sassi & Marco Fazzini. (Italy 1992)
          
     Sucelice vjecnosti (In the face of Eternity) - Anth: Ed.,  Christopher White. Trans: Tonko Maroevic & Giga 
Gracan. (Croatia 1993)
       
     Jerusalem International  Poets’ Festival: - Anth: Ed., Helit Yeshurun. (Israel 1995)
  
     Writing the Wind - the New Celtic Poetry - Anth: Ed., Thomas Rain  Crowe (USA ’97)
  
     La Comete d’Halcyon; Poesie en Ecosse Aujourd’hui - Anth: Ed.,  John Glenday.Trans: Christine Pagnuille (Belgium ’98) 
  
     Keltische Sprachinseln - Anth: Ed., Sabine Heinz. Trans: Ulla  Pritscher (Germany 2001)
      An Iobairt (The  Sacrifice) - short feature (subtitled): Camus Productions 1995:(Accorded  Honorable Mention at Palm Springs International Short Film Festival, 1997)
An Iobairt (The  Sacrifice) - short feature (subtitled): Camus Productions 1995:(Accorded  Honorable Mention at Palm Springs International Short Film Festival, 1997)
     
     Foighidinn: The  Crimson Snowdrop - Short feature (subtitled); as translator; original script by  Simon Miller: Deadman’s Shoes Productions 2004
     
     Seachd: co-writer, dir.  Simon Miller (Young Films, 2007, Nominated for BAFTA SCOTLAND AWARD, in Best  Film category)